Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
blakė
.
Rezultatai
Antraštė:
blãkė
Straipsnelis:
ukr.
błoščyća
‘blakė’ yra le. žodžio
płoszczyca
‘blakė’, žinomo iš XIV–XV a. raštų, variantas. Le.
płoszczyca
, padarytas iš būdvardžio
*płoski
, plg. s. sl.
ploskъ
, r.
ploskij
. Iš kur atsirado ukr.
błoščyća
su
b-
? Šį pakitimą sukėlė lie.
blãkė
:
blãkutė
, la.
blaks
įtaka. Ryšį tarp ukrainiečių ir baltų kalbų žodžių pastebėjo jau Miklosich, Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen, 1886, 15. Baltų kalbų žodis taip pat yra kilęs iš žodžio, reiškiančio ‘plokščias’, : lie.
blãkas
‘lygus’,
blãkanas
‘rami (apie jūrą)’; la.
blaks
‘rami jūra’. Negalima atmesti, kad lie.
blãkutė
gali būti dūrinys:
*blak-utė
, kurio antrasis žodis
ùtė̃
‘utėlė’. Šią analizę, atrodo, gali patvirtinti paralelinės formos
blakutis
:
utìs
. La.
blakts
taip pat galėjo būti susijęs su
uts
‘utėlė’, plg. ME I, 308.
Šaltinis:
Otrębski 1949
Antraštė:
blãkė
Reikšmė:
Wanze
Straipsnelis:
Išskirtiniai europinio-indoeuropietiškojo sluoksnio baltų(-slavų) lotynų kalbų leksiniai sutapimai (abejotinas ar klaidingas paraleles palieku nuošalyje): lo.
blatta
‘tarakonas, kandis’ (su vulgariosios lotynų
tt
vietoj
kt
) : la.
blakts
‘blakė’, plg. lie.
blãkė
‘t. p.’ [ir kt.].
Šaltinis:
Pisani 1968
, 14
Antraštė:
blãkė
Reikšmė:
Wanze, bedbug
Straipsnelis:
žr.
blakas
Šaltinis:
Hamp 2006
, 117–118
Antraštė:
blãkė
Reikšmė:
bedbug
Straipsnelis:
Kretschmeris (1896, 148) lie.
blãkė
f. ‘bedbug’ gretina su lo.
blatta
f. ‘tarakonas, grambuolys, kandis; dvokiantis vabzdys, skleidžiantis šviesą ir priešiškas bitėms’. J. Vaitas (1899, 82) jį laiko lo.-bl. izoglosa ir sieja su latvišku atitikmeniu
blakts
. Lo.
blatta
(*
blac-ta
) galėtų būti kilęs iš galų *
blak-tā
(< keltų *
blak
-), plg. pranc.
blatte
‘(juodasis) tarakonas’. Trautmanas (1923, 34) remdamasis latvių ir lietuvių kalbų duomenimis, rekonstruoja bl. *
blakti
- f. ‘blakė’, kurį taip pat sieja su lo.
blatta
< *
blacta
. Jis teigia, kad lie.
blãkė
– retrogradinės darybos rezultatas iš bl. *
blaktis
, plg. la.
blakts
) → *
blakutis
(anaptiksė) → *
blakutii̯a
(plg. lie.
blakutė̃
f.) → *
blakii̯ă
(retrogradinė daryba). Frenkelis (1962, 47) greta baltiškų atitikmenų nurodo
blãkas
adj. ‘gleich’ (la.
blaks
‘eben’). Jo manymu, jie kilę analogiškai pagal lie.
utė̃
‘louse’ ir la.
uts
‘t. p.’ (= lie.
utìs
f.), plg. Otrębski (1949, 124). Karulis (1992, 130) lie. ir la. ‘blakės’ reikšmės daiktavardžius sieja su ukr.
блоска
f. ‘blakė’ (< sl. *
blok-ska
, jam artimu demin. ir bendraformiu br.
блощиця
f.) bei nurodo bl-sl. semantiškai artimus variantus su pradiniu
p
-, pvz., la.
plakts
, r.
площиця
, č.
ploštice
f., le. trm.
płoszczyca
f. ‘t. p.’. Greta jų – ‘flat, level, even, smooth’ reikšmės būdvardžius: lie.
blãkas
, la.
blaks
vs. lie.
plakanas
, la.
plaks
,
plakans
‘flach’. Smoczyńskis (2007, 62) vengia bl.-lo. atitikmenų gretinimo. Jis teigia, kad pradinis junginys
bl
- kilo iš *
pl
-, analogiškai pagal bl.-sl. *
blusā
f. ‘flea’, turintį atitikmenų su pradiniu *
pl
- kt. indoeuropiečių kalbose. Tai pagrįsti galėtų ir panaši jų semantika – abu yra maži besparniai vabzdžiai, siurbiantys žmonių ar gyvūnų kraują. Plg. sl. *
blъxa
f. ‘flea’: č.
blecha
, s. r.
блъха
, r.
blocha
, s. le.
błcha
, demin.
błeszka
; le.
pchła
, sr.-kr.
bùha
. Šių junginių kaita tikriausiai būdinga ir iraniečių kalboms. Puštūnų
brez
f. ‘bedbug’ < ir. *
bračī
- (arba *
fračī
-) ekvivalentiškas lie.
blãkė
f. ‘t. p.’ (< bl. *
blakii̯ă
arba *
plakii̯ă
). Jų formos ir reikšmės panašumas akivaizdus. Greta jų minėtinas vachanų
prič
‘vikšras, lerva, kirminas’ (< *
praičī
-, plg. Stebline-Kamensky 1999, 267) ir šugnų
birēj
,
birēʒ
‘avims kenkiantis kirminas’ (< ir. *
f
/
braⁱčī
-, plg. Morgenstierne 1974, 20). Artima forma pastebima ir kituose iranėniškų kenkėjų pavadinimuose, plg. puštūnų
brā́ʒa
,
wrā́ʒa
,
wrā́ja
f. ‘šunis puolančių erkių rūšis; mažas raudonas vabzdys, mintantis kupranugarių ir kitų naminių gyvulių krauju’ (< ir. *
f
/
brāčyā
-), taip pat sogdų
pr ̕z ̕k
‘tokia vabzdžių kenkėjų rūšis’ (Morgenstierne 1927, 89; 2003, 90; Rastorgueva, Edelman 2007, 80). Šios visos formos turi *-
č
-, atspindintį palatalizuotą ide. *
k
ar *
ku̯
. Jų šaknyje nėra *-
t
-, vadinasi la.
blakts
– antrinė forma. Aptarti pavyzdžiai rodo, kad blakės reikšmės žodžių pirmine forma laikytinas ide. *
blak(u̯)ī
arba galbūt *
blak(u̯)ii̯ā
‘bedug’. Jie galėtų būti kilę iš ide. veiksmažodžio *
blaku̯
- ‘būti kenksmingu, bjauriu’, plg. gr.
βλάπτω
‘gadinti, trukdyti, stabdyti’ ir kt. Lie.
blãkė
bei jos puštūnų kalbos atitikmenys – protoformos atspindžiai. Dar žr.
blusà
.
Šaltinis:
Witczak 2010
, 301–304
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas