Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
budrus
.
Rezultatai
Antraštė:
budrùs
Straipsnelis:
Toch. A *
potarṣäk
, B
pautarṣke
adj. ‘malonus, pritariamas’ su A acc. sg. f.
potarṣkāṃ
. Kaip ir A
pot-
, B
paut-
‘meilikauti, pataikauti’, šis būdvardis, kuriame A *
-ṣäk
, B
-ṣke
apibūdina deminutyvą, yra susijęs su ide. *
bheudh-
‘pabusti, suvokti’: skr.
bódhati
‘prabusti’, gr.
πεύθομαι
,
πυνθάνομαι
‘teirautis, atsiklausti’. Priesagą
-r-
randame av. žodyje
zaēni-buδra-
‘atidžiai budintis’, lie.
budrùs
, s. sl.
bъdrъ
‘drąsus, šaunus’. Vis dėlto, kaip ir B žodžiuose
mällarṣke
‘spaudžiąs’,
mäntarṣke
‘valdingas, mėgstantis bartis’,
takarṣke
‘tikintis’ ir t. t., galbūt B žodyje
pautarṣke
pailginimą
-ar-
reikia nagrinėti kaip antrinį, jeigu minėtuose būdvardžiuose
-ar-
nėra tos pačios kilmės kaip ir B
pautar-
< ide. *
bhoudr̥/ₑr-
(
ar
<
ä́r
). Kad ir kaip būtų, faktas, jog
-ar-
taip pat randame ir A *
potarṣäk
, rodo, kad pastaroji forma patyrė B
pautarṣke
įtaką. Vadinasi, B forma įtakos turėjo tik A formos antrojo skiemens vokalizmui; nėra jokio pagrindo kartu su Winter, Journal of the American Oriental Society 1961, LXXXI, 275, pripažinti A *
potarṣäk
skoliniu iš B
pautarṣke
: A
o
= B
au
atitikimas rodo vietinį abiejų tocharų A ir B žodžių pobūdį.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 385
Antraštė:
budrùs
Straipsnelis:
Veiksmažodis
φεύδω
‘paneigti; apgauti’,
φεύδομαι
‘meluoti’ yra protograikiškas [préhellénique] atitikmuo gr. veiksmažodžio
πεύθομαι
,
πυνθάνομαι
‘sužinoti teigti’ iš pirminio *
bheudh
. Reikšmė ‘paneigti’ pasidaro lengvai suprantama, jei išeities taškas yra sąvoka ‘patikrinti’, dažnai lydinti veiksmažodį
πυνθάνομαι
. Būdvardis *
bhudh-ro-
‘saugus, budrus’ (plg. sl.
bъdrъ
‘greitas, staigus’, r.
bódryj
‘budrus, greitas, gyvas’, lie. (
-u-
kamienas
budrùs
‘t. p.’, av
zaēni-buδra
‘budrus, dėmesingas’ etc.) parodo, kaip ši šaknis galėjo gauti reikšmę ‘meluoti’. Pirminė reikšmė buvo ‘nuovokus, gudrus, linksmas, šaunus…’.
Šaltinis:
Haas 1951
, 74
Antraštė:
budrùs
Straipsnelis:
Pr.
budr-
atstatoma pagal vietovardžius:
Budrich
,
Budir
. Siejama su lie.
budrùs
, s. sl.
БЪДРЪ
, r.
бо́дрый
ir pan.
Šaltinis:
Топоров ПЯ
A–D, 259
Antraštė:
budrùs
Straipsnelis:
Lie.
budrùs
, s. lie.
bùdras
ir av.
zaēni-buδra
‘gorliwie czuwający’ – atliepiniai šalia sl. *
bъdrъ
‘žvalus, guvus, budrus’: s.-kr.
bàdar
‘t. p.’, r.
бо́дрый
‘t. p.’ – nuo
bъděti
su priesaga
-rъ
.
Šaltinis:
SłPr
I, 461
Antraštė:
budrùs
Straipsnelis:
žr.
aštras
Šaltinis:
Ambrazas 2005
, 5–6
Antraštė:
budrùs
Reikšmė:
alert, vigilant
Straipsnelis:
[Aptariama Calando sistema. Dauguma Calando sistemos būdvardžių yra susiję su pirminiais veiksmažodžiais, pvz.:] n. Av.
buδra
- PN,
zaēni.buδra
- ‘energetically waking’, s. sl.
bъdrъ
‘cheerful’, lie.
budrùs
‘alert, vigilant’ : Av.
baoda
-/
baoδa
- ‘pay attention to, be aware of’, s. i.
bódhati
‘perceive, observe’ : Av.
baoδaiia
- ‘show’, s. i.
bodháyati
‘wake up’.
Šaltinis:
Rau 2009
, 167
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas