Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
busti, bundu
,
bostis
.
Rezultatai
Antraštė:
bùsti, bundù
Reikšmė:
nustoti miegoti
Straipsnelis:
Pragerm.
BEUD-A-
‘siūlyti, suteikti, duoti, bieten’ (germ.
beud-a-
, tr. ‘bieten’ [‘(pa)siūlyti, (pa)vaišinti’, ‘įsakyti, liepti, pareikalauti’, ‘perduoti (sveikinimus), pakviesti’, ‘paskelbti, pranešti’, ‘(pa)sveikinti, (pa)kviesti’] : go.
-biudan
‘įsakyti, liepti’, s. isl.
bioða
‘siūlyti, suteikti, duoti, paruošti, pagaminti, perduoti (sveikinimus), (pa)kviesti’, s. ang.
bēodan
‘siūlyti, suteikti, perduoti (sveikinimus)’, s. v. a.
biotan
‘siūlyti, suteikti, duoti, įteikti, paduoti’; refl. ‘aukotis’, v. v. a., n. v. a.
bieten
), [108] ko gero, yra pamatuota bendra ide. veiksmažodžio šaknimi *
bheudh-
. Pamatinė šitos giminiškų žodžių šeimos reikšmė atrodo buvusi: ‘ką atgaivinti – suprasti, suvokti ką – atgauti sąmonę’, nors dar ide. prokalbės laikais įgavusi konkrečius atspalvius: ‘pažadinti, pabudinti – nemiegoti, budėti – pabusti’. Minėtoji šaknis dar vartojama: ‘paskelbti, pranešti – suprasti – sužinoti, patirti’ (kelt. germ. gr., s. i.), ‘ketinti, žadėti (ką daryti)’ (bl.), ‘(nu)bausti, (nu)teisti’ (= ‘pateikti susipažinti’, bl.), ‘būti atidžiam, akylam, (ap)saugoti (nuo ko) (sl., s. i.). Su čia pateiktomis reikšmėmis galime kone visas germ. veiksmažodžio reikšmes susieti; sunkiau suprasti, kaip susiformavo reikšmė ‘(pa)siūlyti, (pa)vaišinti, pateikti; galbūt šiuo atveju lemiamos reikšmės turėjo priešdėliai. Plg. avi.
-bond-
, Nasalpräsens;
ad-
‘paskelbti, pranešti, paaiškinti’, lie.
bundù
,
bùsti
, intr. ‘nustoti miegoti’ (ir perkeltine prasme);
budù
,
budė́ti
intr. ‘saugoti, prižiūrėti ką’;
baudžiù
,
baũsti
tr. ‘skirti ar įvykdyti bausmę’, refl. ‘ketinti, žadėti’, s. baž. sl.
vъz-bъnǫti
‘nubusti’ (*
bhudh-no-
),
bъždǫ
,
bъděti
‘budėti’, gr.
πεύθομαι
‘sužinau, patiriu’, s. i.
bódhati
‘prabunda, yra dėmesingas’.
Šaltinis:
Seebold 1970
, 108–110
Antraštė:
bùsti, bundù
Straipsnelis:
Lie.
bùsti
(
bundù
, plg. sl. *
bъdnǫti
‘prabusti’: č. dial.
pro-bednót
‘t. p.’ ir kt. Vedinys iš
bъděti
. Utworzowe na podstawie aorystu typu skr.
budhá-
, gr.
πυθέ-
, gr.
πυνθάνομαι
‘domėtis; girdėti, nutuokti, žinoti apie ką nors’.
Šaltinis:
SłPr
I, 460
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas